Šanghaj Exheat Odvetvia Co., Ltd
+86-13545529361

Technické požiadavky na projektovanie, dodávku, montáž a uvedenie do prevádzky zariadení na výmenu dosiek

Sep 27, 2023

Všeobecné požiadavky


1 musí ponuková jednotka (ak sa uchádza o sprostredkovateľa) poskytnúť od zahraničného závodu (výroba výmenníka tepla a výmenníkovej jednotky) vydanej celkovou jednotkou schválenia projektu.


2, konštrukcia integrovanej jednotky výmenníka tepla, hlavné komponenty jednotky (doskový výmenník tepla, obehové čerpadlo, frekvenčný menič, ovládač elektrického ventilu atď.) sú dovážané značky, ďalším hlavným príslušenstvom jednotky by mali byť spoločné podniky alebo domáce vysoké -kvalitné značky a majú viac ako trojročnú históriu podpory.
3, zariadenia, či už pri dodávke, skladovaní a inštalácii by mali byť prijaté počas správnej ochrany zariadenia, najmä výmenník tepla kus výmenníka tepla a okolité tesnenia, by mali zabezpečiť, že zariadenie nie je v žiadnom prípade poškodené.
4, výmenník tepla pripojovacieho portu vodovodného potrubia, pred pripojením prijmú vhodné ochranné opatrenia na správne zakrytie, aby sa zabránilo vniknutiu cudzích predmetov.

 

Požiadavky na komponenty jednotky

 

1, kompletné sady výmenníkov tepla zahŕňajú:


Jednotka výmenníka tepla obsahuje doskový výmenník tepla, obehové vodné čerpadlo, elektrický ventil, elektrickú riadiacu skriňu, rôzne ventily, filtre, mäkké spoje, potrubné armatúry, rozvody elektrickej energie, ovládanie a riadenie PLC, dotykovú obrazovku, automatické riadiace prístroje, riadiaci softvér, zariadenia základňu.
2, aby sa zabezpečila integrita projektu a aby sa splnili požiadavky, uchádzač by mal poskytnúť vybavenie môže byť normálne a efektívne využitie všetkého potrebného príslušenstva, vybavenia a služieb.
3, Podmienky návrhu
Výber súčiniteľa prestupu tepla doskového výmenníka tepla, výber a výpočet vybavenia jednotky, potrubia, ventilov a pod. sa za poskytnutých návrhových podmienok musí zakladať na špecifických požiadavkách technických podmienok pre jednotlivé parametre jednotky výmenníka tepla. . Jednotka pri normálnej prevádzke musí byť prietok média v potrubí menší ako 2,2 m/s.
4, doskový výmenník tepla
4.1 Technické požiadavky
(1) Musí poskytnúť tabuľku parametrov profesionálneho dizajnu.
(2) Doskový výmenník tepla musí mať paralelný prietok, jednoprúdový dizajn, neakceptuje studenú, horúcu stranu kríženia.
(3) Materiál dosky (304 nehrdzavejúca oceľ), hrúbka väčšia alebo rovná 0,5 mm, materiál podložky (EPDM) a podložka bez lepenia.
(4) Vodiace tyče a stĺpiky sú vyrobené z vysokokvalitnej uhlíkovej ocele alebo zliatiny hliníka a iných odolných kovových materiálov a sprejovej farby alebo iných metód antikoróznej úpravy.
(5) Upevňovacia doska rámu a prítlačná doska sú vyrobené z bežnej uhlíkovej ocele Q235-B a sú ošetrené otryskaním a odstránením hrdze, lakovaním a sušením.
(6) Upínacie skrutky sú vyrobené z 45# vysokokvalitnej uhlíkovej ocele a povrch je ošetrený antikoróznou úpravou; všetky skrutky musia mať jednosmernú samosvornú konštrukciu a musia byť vybavené ochranným puzdrom.
(7) zostava doskového výmenníka tepla je dokončená, mala by sa vykonať hydrostatická skúška, skúšobný tlak je 1,3-násobok pracovného tlaku a vydať správu ako náhodný dokument.
(9) Každý výmenník tepla na kompenzáciu výmeny tepla v dôsledku tvorby vodného kameňa a ovplyvnenia účinku musí poskytovať viac ako pätnásť percent plochy prenosu tepla a rám by mal ponechať (15 %) kapacity dosky.
(10) Súčiniteľ prestupu tepla musí byť minimálne 3500 W / (m2 * stupeň ), nie vyšší ako 5500 W / (m2 * stupeň ), parametre výberu zariadenia projektu v súlade s 4000 W / (m2 * stupňa ) výpočet.
(11) veľká tlaková strata výmenníka tepla na strane prietoku menšia ako 50 kpa.
5, elektrický regulačný ventil
Elektrický regulačný ventil s použitím značky Danfoss, Samson alebo Spisak (vzhľadom na jednotu mojej spoločnosti preferujem značku Danfoss). Požiadavky na rovnakú značku pôvodného telesa ventilu sa nemôžu rozhodnúť zmiešať ventil.
5.1 Teleso ventilu
Štruktúra telesa elektrického riadiaceho ventilu pre priamy zdvih telesa jednosedlového ventilu, úroveň tlaku PN16, jeho prietoková kapacita Kvs a kaliber musia spĺňať požiadavky procesného toku. Pravý stupeň ventilu Väčší alebo rovný 0.5.
Charakteristiky toku pre rovnaké percentuálne charakteristiky;
Prírubové spojenie;
Miera úniku Menšia alebo rovná 0,05 % hodnoty Kvs;
Riadiaci rozsah > 50:1;
Teleso ventilu je normálne otvorené, aby sa zabezpečil neprerušený prívod tepla, keď je ovládač poškodený alebo odstránený;
Maximálny uzatvárací diferenciálny tlak spĺňa konštrukčné požiadavky.
Materiál telesa ventilu je šedá liatina alebo tvárna liatina; materiál stonky je nehrdzavejúca oceľ; tesniaci materiál je PTFE alebo EPDM.
5.2 Vodič
Vodič je poháňaný obojsmerným motorom, prevod je kovový, vodič by mal mať ochranu proti preťaženiu;
Môže byť ovládaný mechanicky a ručne bez výpadku prúdu;
Signály je možné rozdeliť a ovládať;
Pozitívna/reverzná selektívna kontrola;
S funkciou autotestu pohybu ventilu na skrátenie času uvedenia do prevádzky;
Riadiaci signál je štandardný analógový signál, {{0}}(2)-10V/0(4)-20mA voliteľné;
Pri funkcii spätnej väzby polohy ventilu je signál spätnej väzby 0/2-10 V;
Režim ovládania je analógové ovládanie a voliteľné trojbodové ovládanie;
Ovládač a teleso ventilu musia byť rovnakej značky.
5.3 Ovládač: Danfoss, GE, Schneider.
Regulátor určený pre systém diaľkového vykurovania, programovateľný a má funkciu diaľkovej komunikácie. Teplota pracovného prostredia 0~55 stupňov ; skladovacia teplota -20~85 stupňov .
(1) Monitorovanie údajov
Meranie analógových veličín (napr. teplota, tlak, prietok atď.), digitálnych veličín (napr. stav čerpadla, horná a dolná hranica hladiny vody) a meranie tepla, spotreby vody a energetických strát čerpadla. Regulátor je naprogramovaný na PID operácie a logické operácie.
(2) Komunikačná funkcia
Samotný regulátor má komunikačný sériový port na prepojenie s poľnými prístrojmi, invertormi, meračmi tepla, dotykovými obrazovkami atď. Zabudovaná sieťová karta má sieťové rozhranie RJ45. Na dosiahnutie komunikačnej funkcie otvorený komunikačný protokol podporuje protokoly modbus RTU, modbus-TCP/IP, Lon-Works, BAC-net, M-bus a ďalšie. Kontrolér môže prenášať stav zariadenia zo základnej stanice do monitorovacieho centra na účely analýzy a kontrolér môže nezávisle riadiť prevádzku systému a prijímať príkazy monitorovacieho centra.
(3) Funkcia kalendára a hodín
S funkciou hodín v reálnom čase. Ovládač má kalendár a hodiny (rok, mesiac, deň, minúta, sekunda) na vykonávanie funkcie riadenia časovania systémových hodín riadiaceho centra.
(4) Funkcie displeja a obsluhy
Ovládač môže byť vybavený čínskym a anglickým podsvieteným LCD dotykovým displejom, displej je namontovaný na paneli riadiacej skrine. Na ovládacom paneli je možné zobraziť schému prevádzky výmenníkovej stanice, spínač ventilu a stav spustenia/zastavenia čerpadla. Obsluha môže cez panel ovládať všetky zariadenia vo výmenníkovej stanici vrátane úpravy prevádzkových parametrov.
(5) Kontrola a nastavenie
Regulátor je voľne programovateľný a dokáže realizovať všetky funkcie merania, riadenia a konverzie.
(6)Časové rozdelenie dodávky tepla
Regulátor je schopný nastaviť časový program na riadenie teploty sekundárneho prívodu vody v súlade s časovým programom, čo je funkcia, ktorá nám môže pomôcť šetriť energiu vo verejných budovách v čase nečinnosti.
(7) Nahrávanie údajov
Prostredníctvom štandardných protokolov môže ovládač prijímať príkazy zo systému SCADA na úpravu a aktualizáciu údajov.
6, vodné čerpadlá
6.1 Technické požiadavky na čerpadlo
Vodná pumpa značky Grundfos, Wilo, Konmacs a ďalšie importované značky.
Obehové vodné čerpadlo pre trojfázový motor (380V 50Hz) poháňa vertikálne potrubné čerpadlo. Použitie pružných spojov a potrubných spojov. Čerpadlo doplňovacej vody pre trojfázový motor (380V 50Hz) pohon vertikálne viacstupňové odstredivé čerpadlo, závitové pripojenie. Cirkulačné vodné čerpadlo a doplňovacie vodné čerpadlo sú reguláciou rýchlosti premeny frekvencie.
Aby sa zachovala efektívna prevádzka čerpadla v prevádzkovom rozsahu, výber pracovného bodu čerpadla musí byť čo najbližšie k bodu najlepšej účinnosti čerpadla.
Vzhľad čerpadla by mal byť krásny a hladký, bez škrabancov a hrdzavých škvŕn, antikorózna vrstva by mala byť rovnomerná, bez bublín a odlupovania. Všetky liatinové diely by mali byť ošetrené elektroforézou z epoxidovej živice, aby sa zlepšila odolnosť proti korózii a oderu a predĺžila sa životnosť čerpadla.
Mechanické upchávky sú vyrobené od známych značiek, ako je nemecký Borgmann a iní originálni výrobcovia, a výrobca by mal sľúbiť, že mechanické upchávky skontroluje a vymení bez toho, aby sa pohol plášťom čerpadla a vstupným a výstupným potrubím.
Motor by mal byť indukčný motor vo veveričke. Prijatá norma musí byť vyššia ako čínska norma série Y. Trieda ochrany motora je IP55.
Celkový dizajn a výroba čerpadla by mala zodpovedať príslušným európskym normám a prostredníctvom čínskej certifikácie energeticky úsporných produktov.
6.2 Elektrické technické požiadavky
(1) Technické požiadavky na skriňu frekvenčného prevodu Časť riadenia frekvenčného prevodu vyžaduje, aby uchádzač vypracoval schému riadenia a schému sekundárneho zapojenia. Hlavnými komponentmi by mali byť ABB, Schneider alebo Siemens a uvádzať ich pôvod, značku, model a vzorky produktov.
(2) Frekvenčná riadiaca skriňa musí poskytovať otvorené komunikačné protokoly, musí byť schopná spojenia s rôznymi populárnymi systémami BA a musí mať vyhradený dostatok rozhraní DDC. A nastavte manuálny/automatický prepínač.
(3) Riadiaca skriňa čerpadla s frekvenčnou konverziou musí poskytovať monitorovací kontakt riadiaceho systému budovy na prevádzkový stav čerpadla a poruchový alarm;
(4) Schéma sekundárneho zapojenia riadiacej skrine frekvenčného meniča musí byť schválená projektom.
6.3 Frekvenčný menič
(1) Značka frekvenčného meniča používa Danfoss, ABB, Schneider.
(2) Technické charakteristiky frekvenčného meniča poskytnuté uchádzačom by sa mali odkázať na požiadavky frekvenčného meniča neskôr:
Skupina čerpadiel by mala byť založená na skutočnej spotrebe vody v systéme, to znamená zmenou tlaku v systéme zmeniť frekvenciu napájania čerpadla, čím sa zmení rýchlosť čerpadla, aby sa automaticky upravil výstup vody z čerpadla. čerpadlo.
7, požiadavky na riadenie automatizácie jednotky výmenníka tepla
7.1 Regulácia teploty: cez teplotu sekundárnej strany regulujte prietok primárnej siete ovládaním otvorenia elektrického ventilu na primárnej strane tak, aby sa udržala nastavená teplota na výstupe zo sekundárnej siete; automaticky upraví výstupnú teplotu sekundárnej siete podľa vonkajšej teploty.
7.2 Regulácia tlaku a diferenčného tlaku: Regulácia diferenčného tlaku prívodnej a vratnej vody na sekundárnej strane a regulácia tlaku vratnej vody na sekundárnej strane.
7.3 Displej a alarm: automatické mikropočítačové monitorovanie a kontrola importnej a exportnej teploty, tlaku, tepla, prietoku a vonkajšej teploty primárnej a sekundárnej siete a automatické alarmy pre pretlak v systéme, prehriatie motora a výpadok napájania fázy.
7.4 Komunikačná funkcia: ovládač jednotky má štandardné komunikačné rozhranie R485/232 a poskytuje softvér na diaľkové ovládanie, ktorý je možné prepojiť so systémom BA.
7.5 PLC regulátor LCD displej, dotyková obrazovka: so zobrazovacou jednotkou, sekundárna strana teploty, tlaku, prietoku a vonkajšej teploty, primárna strana otvorenia elektrického ventilu na reguláciu teploty; prevádzkový stav čerpadla, frekvencia čerpadla, poruchový alarm a ďalšie dôležité prevádzkové údaje, bez osobnej správy, jednoduchá obsluha, voľne nastaviteľná regulačná teplota, ochrana proti prehriatiu, ochrana proti výpadku prúdu, prietok vody, nízky tlak/strata tlaku ochranu a pod.
8,Manuálne ventily: Boon, TA, Danfoss;
8.1 Uzatvárací ventil
Vstupné a výstupné uzatváracie ventily na jednotke musia byť privarené guľové ventily.
The ball valves are integral welded parts, DN15-DN200 for handle type operation, >DN200 pre prevádzku so závitovkovým prevodom. Teplotná odolnosť 180 stupňov, konštrukčný tlak PN25.
Tesnenie sedla a gule: PTFE vystužený uhlíkom;
Tesnenie hriadeľa ventilu: PTFE/grafit;
Materiál tela ventilu: uhlíková oceľ, St.37.0;
Materiál hriadeľa a gule ventilu: nehrdzavejúca oceľ ;
Vnútorný priemer guľového telesa Vnútorný priemer guľového ventilu väčší alebo rovný DN100 je valcový, aby sa znížilo narušenie prietoku vody a znížil sa odpor;
Rozmery a funkcie v súlade s EN12266 a ISO5208; s certifikáciou ISO14001 a OHSAS18001;
100% záverečná kontrola, životnosť 25 ~ 30 rokov, bez údržby.
8.2 Spätný ventil
Na výstupe vodných čerpadiel sú inštalované spätné ventily. Požiadavky na nízky odpor, nízku hlučnosť, dobrú ochranu čerpadla.
8.3 Poistný ventil
Aby sa zabránilo pretlaku v sekundárnom systéme, poistný ventil je nastaviteľný pružinový poistný ventil.
8.4 Vodný ventil
Pripojovacia časť vodného ventilu pre tesniacu klapku, teplotná odolnosť 120 stupňov
9, Odlučovač nečistôt
Prvá a druhá strana sú inštalované na odstránenie nečistôt, odstraňovač nečistôt dokáže odstrániť častice väčšie alebo rovné 2.0 mm, odstraňovač nečistôt je vybavený vypúšťacím ventilom, materiál filtra je nehrdzavejúca oceľ. Teleso odlučovača nečistôt má funkciu detekcie rozdielu tlaku.
10, snímač teploty, vysielač tlaku,
10.1 Ponorný snímač teploty
Snímací prvok: Pt1000;
Stupeň ochrany: IP54;
Rozsah teplôt: 0~140 stupňov ;
Pripojenie snímača: dvojvodičový systém;
Inštalácia: závitové pripojenie;
Rozsah teploty vniknutého puzdra: 0~180 stupňov ;
Tlak vniknutého puzdra: PN25;
Dĺžka snímača a puzdra vniknutia sa volí podľa inštalovaného priemeru potrubia.
10.2 Snímač vonkajšej teploty
Snímací prvok: Pt1000;
Stupeň ochrany: IP54;
Rozsah teplôt: -50~50 stupňov ;
Pripojenie snímača: dvojvodičový systém;
Inštalácia: snímač sa inštaluje na vonkajšiu severnú stenu, vyhýbajte sa priamemu slnečnému žiareniu, viac ako 1,5 m od zeme, vyhýbajte sa dverám a oknám priamo nad nimi.
10.3 Vysielač tlaku
Napájacie napätie: 24V DC;
Úroveň presnosti: nie viac ako +/-0,5 % FS;
Výstupný signál: 3-káblový systém, 0-10V;
Stupeň ochrany: IP65;
Rozsah merania: 0~16 bar;
Čas odozvy: Menej ako alebo rovný 4 ms;
Teplota okolia: -40~85 stupňov .
11, Teplomer a tlakomer
Teplomer využíva bimetalový teplomer s rozsahom 0-150 stupňov na primárnej strane a 0-100 stupňov na sekundárnej strane a úroveň presnosti nie je väčšia ako 1,5.
Tlakomer pre tlakomer pružinovej rúrky, v jednotkách MPa, rozsah 0-1.6 MPa, úroveň presnosti nie viac ako 1,6 úrovne.
12, Solenoidový ventil
Solenoidový ventil je normálne uzavretý typ, stupeň ochrany cievky IP67.